Ontbijt |
Breakfast |
€ |
Uitgebreid ontbijtbuffet | Buffet breakfast | 15.00 |
Ontbijtbordje: broodjes - mini croissant -beleg | Continental breakfast |
6.00 |
Voorgerechten |
Starters |
€ |
Tapasschotel per persoon | Tapas Platter | 10.00 |
Dagsoep (behalve op zaterdag) | Soup of the day, potage ud jour (not on Saturday) | 6.00 |
Tomatensoep met balletjes | Tomato soup with meat balls | 6.00 |
Huisgemaakt kaaskroketje | Homemade cheese croquette | 7.00 |
Huisgemaakt kaaskroketje, dubbel met frieten | Homemade cheese croquette, double with fries | 13.50 |
Huisgemaakt garnaalkroketje | Homemade shrimp croquette | 9.00 |
Huisgemaakt garnaalkroketje, dubbel met frieten | Homemade shrimp croquette, double with fries | 15.50 |
Kaas- en garnaalkroketje | Cheese and shrimp croquette | 13.00 |
Kaas- en garnaalkroketje, with fries | Cheese and shrimp croquette, with fries | 15.00 |
Wijngaardslakken met kruidenboter | Escargots with butter with herbs | 13.00 |
Polderaardappel met grijze garnaal en zure room | Potato with shrimps and sour cream | 17.00 |
Carpaccio van rund met basilicumolie | Beef carpaccio and basil oil | 12.00 |
Asperges op Vlaamse wijze | Asparagus in a Flemish way | 14.00 |
Zalm 'Gravad lax' met limoen, yoghurtdressing en Granny Smith | Salmon 'Gravad lax' with lime, yoghurtdressing and Granny Smith | 15.00 |
Hoofdgerechten |
Main courses |
€ |
Risotto met groene asperges en shi take | Risotto with green asparagus and shi take | 21.00 |
Vidée met sla en frieten | Vol-au-vent with salad and fries | 20.00 |
Stoofvlees met Westmalle met witloofsla en frieten | Stew of beef with chicory salad and fries | 20.00 |
Salade scampi met witte asperges en dille dressing | Salad scampi with white asparagus and dill dressing | 22.00 |
Hamburger Black Angus,witte kool,rucola,eendenleverkrullen | Black Angus burger,white cabbage,rocket lettuce,curls of duck liverl | 20.00 |
Tarbotfilet met jonge spinazie,mousseline met harissa en puree | Turbot, spinach,mousseline with harissa and mashed potatoes | 27.00 |
Roggevleugel 'dugléré' met hertoginnenaardappelen | Ray's wing 'dugléré' and pommes duchesses | 24.00 |
Asperges op Vlaamse wijze met natuurkrieltjes | Asparagus in a Flemish way with cooked potatoes | 24.00 |
Lamsfilet met crême van bloemkool,snijboontjes en gratinaardappelen | Lamb with cream of cauliflower, beans and gratin | 26.00 |
Asperges met gerookte zalm, gepocheerd ei en mousseline, natuuraardappelen | Asparagus with smoked salmon, poached egg and muslin, cooked potatoes | 27.00 |
Filet pur met frieten** | Beef tenderloin steak with fries** | 29.00 |
Entrecôte met frieten** | Beef rib-eye steak with fries** | 28.00 |
* Keuze warme sauzen : béarnaise, peper, champignon, kruidenboter, choron | * Choice of sauces : béarnaise, pepper, mushrooms, herb butter, choron |
|
* Keuze : groene sla,witloofsla, warme groenten | * Choice : green salad, tomato salad, cooked vegetables |
Nagerechten |
Desserts |
€ |
Vanille ijs | Vanilla ice cream | 6.00 |
Dame Blanche | Vanilla ice cream with chocolate sauce | 8.00 |
Café Glacé | Iced Coffee | 8.00 |
Kaasbordje | Selection of cheese | 11.00 |
Moelleux van chocolade met huisgemaakt vanille-ijs | Chocolate moelleux and homemade vanilla ice | 10.00 |
Parfait van amandel met peperkoek en caramel | Almond parfait with gingerbread and caramel | 8.00 |
Tiramisu met speculoos van Heyns | Tiramisu with spiced Heyns Bisquit | 8.00 |
Sabayon van limoncello met vers fruit | Limoncello sabayon with fruit | 9.00 |
Hebt u een allergie voor bepaalde producten, laat het ons weten. Wij kunnen onze gerechten aanpassen. Al onze gerechten worden vers bereid waardoor onze producten met elkaar in contact kunnen komen, hierdoor kan kruiscontaminatie ontstaan. |